La músico Luna Lee ha hecho un cover impresionante del título de Jimi Hendrix, Voodoo Chile, con su gayageum (o kayagum: un instrumento musical tradicional coreano). Con esta especie de cítara, pide prestado el título de Jimi Hendrix grabado en 1968 de Jimi Hendrix Experience para el album Electric Ladyland, la canción más larga jamás escrita por Hendrix.
Sólo me inmuta el estilo de moverse de la oriental.
La interpretación habla por sí misma…
es desgraciada la china esa
¡suena chingonsisimo!
Marry me
Wow!!
Los estúpidos wannabe de arriba corrigiendo sin tener una idea de porqué Chile. El uso de «Chile» (agárrame confianza)es un error ortográfico intencional de la palabra «child», para simular que Hendrix no pronunciaba final de la palabra, la primerísima rola en que aplicó este error fue en Highway Chile y luego en la canción «Voodoo Chile» de Electric Ladyland. Fuente: Mis pelotas y la Wikipedia.
estas pen dejisi mo son 2 canciones distintas y las 2 están incluidas en el disco que obviamente jamás has escuchado ELECTRIC LADYLAND
Child*
Jimmy*
tas re goei ni sabes, son 2 rolas distintas pero muy parecidas voodoo chile y voodoo child, el video es un cover de voodoo chile.
Estoy esperando el momento en el que le prenda fuego
¿Cómo que «Chile»?
isn’t voodoo child?