Leyendas urbanas Japón

Los mitos y las leyendas de Japón son simplemente fascinantes, algunos de los personajes de la cultura nipona se asemejan demasiado a los que tenemos en la cultura mexicana. Hoy toca dar una vista rápida a algunas de las leyendas urbanas más populares en Japón, les colocamos las de terror y misterio al final del post.

muerte

1932 Fuego y Ropa Interior Femenina.

Leyendas urbanas Japón (8)

El 16 de diciembre de 1932, el Shirokiya Department Store se incendió en Tokio resultando en 14 muertes. Durante el incendio, muchas vendedoras en kimono se vieron obligadas a lanzarse de la azotea del edificio de ocho pisos. Los rumores se extendieron luego de que algunas de estas mujeres se negaban a saltar a las redes de seguridad realizadas por los bomberos sobre el terreno.

Tradicionalmente, las mujeres no usan ropa interior con kimono, y tenían miedo de que pudieran estar expuestas y avergonzadas si saltaban, la consecuencia fue la muerte. Esta noticia atrajo la atención de lugares tan lejanos como Europa. Se dice que, como consecuencia del incendio, el departamento de gestión de la tienda ordenó a las vendedoras llevar ropa interior con su kimono.

Contrario a esta creencia, Shoichi Inoue, profesor de arquitectura y costumbres japonesas en el Centro Internacional de Investigaciones para Estudios Japoneses, ha negado la historia de las mujeres con modestia fatal. De acuerdo a Inoue, la mayoría de personas fueron salvadas por los bomberos, y la historia de las mujeres que prefirieron morir con su modestia intacta fue fabricada para el beneficio de los occidentales.

La historia ha sido frecuente en muchos libros, incluso algunos de ellos publicados por la Fire Fighting Agency. Por otra parte, en Japón se cree generalmente que en incendio en la Shirokiya Department Store fue un catalizador para el cambio en las costumbres de moda, en particular la tendencia hacia uso de ropa interior de estilo occidental, aunque no hay evidencia para justificar la creencia.

Hecho en USA.

Leyendas urbanas Japón (1)

En la década de 1960, cuando la economía todavía estaba luchando en las postrimerías de la Segunda Guerra Mundial, se rumoreaba que el gobierno de Japón había re-nombrado a una ciudad «USA», por lo que los productos exportados podría ser etiquetado como «HECHO EN USA, Japón». Esto fue hecho supuestamente para dar la apariencia de que los productos se fabrican en los EE.UU., lo que posiblemente podría frustrar los inspectores de aduanas, pero lo más importante, luchar contra el estigma de que los productos japoneses eran inferiores.

Sin embargo, el pueblo de USA, en la Prefectura de Oita, tenía el nombre desde antes de la guerra, ya que la zona se ha asociado con el Santuario Usa desde el siglo VIII. Por otra parte, Usa no era ni fue un centro importante de la industria japonesa. Por último, se esperaba que los productos exportados tuvieran la etiqueta del país de origen y no la ciudad.

Temporizador Sony.

Leyendas urbanas Japón (11)

Se rumoreaba una vez que la Sony Corporation, instaló un dispositivo en todos sus productos de electrónica, que causa su expiración poco después de terminada la garantia, una forma ilegal de obsolescencia programada.

Esto nunca ha sido probado y si bien es poco probable que Sony explícitamente agregara dispositivos de vencimiento a su hardware, el «temporizador Sony» también se ha tomado en el sentido de que Sony fabrica dispositivos para resistir lo suficiente como para necesitar utilizar una línea nueva. En la reunión anual de accionistas en 2007, el entonces presidente Ryoji Chubachi dijo que era consciente de la palabra «Sony Timer».

Comercial Kleenex Maldito.

Leyendas urbanas Japón (10)

En la década de 1980, Kleenex lanzó tres comerciales japoneses para sus productos, mostraban a una mujer vestida con una especie de toga blanca y a un niño vestido como un ogro japonés, sentado en un pajar. Cada anuncio tenia la canción » It’s a fine day » de Jane & Barton tocando en el fondo.

Muchos espectadores encontraron el anuncio inquietante. Algunas quejas afirmaron que la música sonaba como una maldición alemana, aunque las letras son en inglés. Debido a su ambiente inquietante, varios rumores comenzaron a circular sobre el elenco, como las muertes prematuras del esquipo a causa de accidentes y el embarazo de la actriz principal de un bebé demonio

Parque maldito de Inokashira.

Leyendas urbanas Japón (12)

En Inokashira Park, Tokio, hay un lago donde los visitantes pueden alquilar botes de remos. Se cree que si una pareja da paseos en un bote juntos su relación va a terminar. La leyenda está conectada a un santuario local dedicado a Benzaiten. Se cree que la deidad es muy celosa y provoca la desintegración de los que viajan en los barcos.

Maldición Red Room

Leyendas urbanas Japón (4)

La historia de Red Room es una leyenda de internet acerca de un pop-up que aparece en el ordenador de la víctima. La imagen muestra simplemente una puerta roja y una voz grabada que le pregunta «¿Te gusta-«. Incluso si el pop-up se cierra, vuelve a aparecer varias veces hasta que la voz finalmente la pregunta: «¿Te gusta la habitación roja?».

Aquellos que han visto el pop-up han sido encontrados muertos y sus paredes pintadas de rojo con su propia sangre. La leyenda comenzó con una animación en flash de un niño maldecido después de encontrarse con el pop-up, pero ganó notoriedad cuando se descubrió que la estudiante asesina Nevada Tan tenía el video como favorito.

Aka Manto (Manto Rojo).

Leyendas urbanas Japón (5)

Aka Manto es un espíritu que se aparece en los baños, por lo general en el último retrete en el baño de mujeres. Algunas versiones lo describen con una máscara que cubre su muy hermoso rostro, que le había causado problemas de acoso en vida. Cuando la víctima con mala suerte entrar al inodoro, una voz misteriosa les preguntará si desean papel rojo o papel azul.

Si su respuesta es papel rojo, mueren de forma violenta y empapada en sangre. Si pide azul, muere estrangulado o desangrado, dejando la piel color azul. El intento de solicitar cualquier otro color de papel se traducirá en que aparecen las manos (a veces sale de la taza del baño), y arrastras al desafortunado a los fuegos del infierno.

En otras versiones el fantasma simplemente preguntará si usted quiere un chaleco rojo y luego extrae la piel de tu espalda. También preguntarte si quieres un manto de color rojo o azul. La única respuesta que permitirá escapar de él es rechazar todo lo que ofrece.

Tarifa Fatal.

Leyendas urbanas Japón (6)

Esta historia se refiere a un taxista solitario haciendo su camino por una carretera durante la noche. La leyenda dice que de repente una persona aparece de la oscuridad de la noche y hace la parada al taxi. La persona se sienta en la parte trasera del coche y pide que lo lleven a un lugar del que el conductor nunca ha oído hablar. Cuando el conductor se lo dice, el pasajero asegura que le dará instrucciones para llegar.

El pasajero proporciona instrucciones al conductor cada vez más complejas que los llevan por calles y callejones, a través de muchos pueblos e incluso en algunos casos, todo el camino desde la ciudad hasta el campo. Después de recorrer una gran distancia y lejos de llegar a cualquier destino, el conductor se siente incómodo. Se da la vuelta sobre el respaldo del asiento para preguntar al pasajero exactamente dónde están – pero se sorprendió al descubrir que el pasajero se había desvanecido. El taxista vuelve al volante solo para ver el borde de un acantilado.

Gozu (Cabeza de vaca).

Gozu (cabeza de buey), también conocido como Cabeza de vaca, es el título de una historia en una leyenda urbana japonesa. La leyenda trata de un grupo aburrido de niños de escuela en un autobús durante un viaje de clase. Un profesor, deseoso de animar a sus estudiantes, decide contarle algunas historias de fantasmas. Los niños las disfrutan, pero a medida que comienza a quedarse sin buenos cuentos que contar, de repente pregunta si alguien ha oído hablar de “Cabeza de vaca”.

Leyendas urbanas Japón (3)

Ninguno de los estudiantes estaba familiarizado con la historia. El maestro empezó a contar y al principio los niños estaban fascinados, pero poco a poco, muchos se asustaron. Varios de los niños suplicaron que el profesor se detuviera, pero parecía estar en trance, incapaz de detenerse. El maestro volvió en si un poco más tarde y encontró al autobús parado en medio de la carretera. Los niños yacían sobre el bus en un estado catatónico, sus ojos miraban hacia arriba, de su salía boca espuma y el conductor se encontraba en un estado similar. Todos estaban vivos, pero el maestro no podía recordar la historia que contó, y nadie más de los presentes alguna vez hablo de lo que sucedió en el cuento de «Cabeza de vaca».

Se rumorea que la historia maldita era una pieza inédita de ciencia ficción del escritor Komatsu Sakyo, pero no hay evidencia que relacione el autor de la leyenda de Cabeza la Vaca. Un cuento popular ucraniano llamado Cabeza de vaca existe, trata sobre una mujer que recibe la buena fortuna ofreciendo comida y refugio a una cabeza de vaca sin cuerpo que la visita durante la noche, pero es poco probable que la historia cause histeria en los que la escuchan. También hay una película de 2003 llamada Gozu, dirigida por Takashi Miike que, aunque violenta y surrealista, no está ligada a la leyenda urbana.

Jinmenken (Humanos con rostro de perro).

Leyendas urbanas Japón (2)

Jinmenken son perros, pero con rostros humanos que supuestamente aparecen en la noche en las zonas urbanas japonesas y deambulan a lo largo de las carreteras a velocidades extremadamente rápidas. El jinmenken también puede hablar, pero los informes dicen que o bien puede ser grosero o pedirá que lo dejen solo.

A diferencia de la mayoría de las leyendas urbanas de los japoneses, el perro de cara humana no es muy conocido por matar a los que tienen la mala suerte de encontrárselo, aunque se dice que se escaparon de experimentos científicos, o que se trata de los espíritus de las víctimas de accidentes de tráfico. También se especula que los testigos que dicen haber conocido a un jinmenken se han encontrado con macacos japoneses, lo que explicaría el movimiento cuadrúpedo, la piel de perros, la cara humana y los ruidos parecidos a los humanos que los jinmenken supuestamente pueden hacer.

Kokkuri-san.

Leyendas urbanas Japón (9)

Kokkuri es una versión en japonés del tablero de ouija, que se hizo popular durante la era Meiji. En lugar de utilizar una tarjeta con cartas y un planchette, los ‘jugadores’ escriben caracteres hiragana y colocan sus dedos en una moneda, antes de preguntar a ‘Kokkuri-san «. Este es un juego popular en colegios secundarios y, de forma similar a la ouija occidental, varios rumores y leyendas lo rodean. Algunos dicen que Kokkuri-san da a los jugadores la fecha exacta de su muerte.

Teke Teke.

Leyendas urbanas Japón (7)

El Teke Teke es el fantasma de una joven que cayó en una línea de vía férrea, y fue cortada a la mitad por el tren que se aproximaba. Se trata de un espíritu vengativo, que lleva una guadaña y se desplaza con las manos o los codos, el torso superior arrastrándose produce un rasguño o un sonido Teke Teke.

Si se encuentra con alguien por la noche y la víctima no es lo suficientemente rápida, cortara por la mitad en el torso para imitar su propia tragedia y a veces se convertirá en Teke Teke. Las versiones de la leyenda incluyen a un joven que camina a casa de noche y detecta a una hermosa joven de pie junto a una ventana apoyada en los codos. Cuando ella lo ve, salta por la ventana a la acera delante de él, revelando solamente su torso superior, luego corta al muchacho en dos.

14 comentarios en “Leyendas urbanas Japón”

  1. siiiiiiiiiiiiii soy el primero de nuevo…..

    en fin ya habia escuchada algunas de estas leyendas principalmente de las de terror, pero otras no las habia escuchado muy buen articulo

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *